Monday, 19 January 2009

Copasetic results of internet searches

Removed to a more secure location, for various reasons. Feel free to email me if you want a copy of your own.

7 comments:

NovoneeL ChakrabortY said...
This comment has been removed by the author.
Falstaff said...

And here I was thinking the new word was civililization.

Rimi said...

The first comment is my just dessert for reading through those excerpts. It's genetic, Aisha. Mark my words.

(Smirk)

Arka said...

err... no, I mean... err... umm...
die profundi como al te, dominae

Aditya Bidikar said...

"The place, like future, was an arcanum ..."

I suspect a "right-click -> Synonyms -> replace" approach in MS Word.

Also, I would like to read the first comment (the author has inconsiderately deleted it), but I think that is made up for by the link to his blog.

Aishwarya said...

Novoneel - It was indeed providential. Positively copasetic, in fact!

Falstaff - *groan*

Rimi - I'd think this was true if I hadn't read Ravi Subramanian's If God was a Banker.

Arka - eh? I am a blogger of very little brain and latin words confuse me.

Aditya - I am very sad that he's deleted the comment too. It was a fantastic one :(

anannya said...

it gives an entirely new meaning to the phrase, "carrying a torch for someone", eh warya?
:P:P